OFERTAS DE EMPLEO
- Proz.com
- TranslatorsCafé.com
- Traduguide.com
- Aquarius.net
- Ofertas de empleo en la UE
- Ofertas de empleo en los organismos dependientes de la ONU
- EL Vademécum del traductor, Ricard Lozano.
PÁGINAS ÚTILES PARA REDACTAR EL CURRÍCULUM
- www.canaltrabajo.com
- www.trabajos.hispavista.com
- www.infojobs.net
- www.infoempleo.com
- www.randstad.com.mx
- www.ahoraque.com
- www.bolsatrabajo.com
- www.laboris.net
- www.monster.es
- www.oficinaempleo.com
FACULTADES DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Alemania
- Universität Hildesheim
- Hochschule Magdeburg
- Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft
- Universität Leipzig. Institut für Sprach- und Übersetzungswissenschaften
- Universität des Saarlandes
- Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. Institut für Übersetzen und Dolmetschen
- Sprachen und Dolmetscher Institut München
- Universität Hamburg
- Fachhochschule Flensburg
- Fachhochschule Köln
Australia
- University of New South Wales, Sidney
Austria
Bélgica
- Departement Vertaalkunde, Hogeschool Gent
- Ecole d’Interprètes Internationeaux, Université de Mons – Hainaut
- Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Haute École de Bruxelles
- Licence en traduction et interprétation, Institut Libre Marie Haps, Bruxelles
- Research Centre for Translation, Communication and Cultures (CETRA), Katholieke Universiteit Leuven
- Vertaalkunde, Erasmushogeschool Brussel
Belgrado
- Department of Interpreting and Translation, Minsk State Linguistic University
Brasil
- Departamento de Letras Estrangeiras Modernas, Universidade Federal de Juiz de Fora
- Departamento de Letras, Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeiro
Canadá
- Département de traduction et des langues, University of Moncton
- Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal
- French, Foreign Languages and Translation Studies, School of Continuing Studies, University of Toronto
- School of Interpretation and Translation, University of Ottawa
- Baccalauréat, certificat de traduction, certificat de traduction (cours par Internet), Faculté des arts, Collège universitaire de Saint-Boniface, (Manitoba)
- School of Translation, Glendon College, York University, Toronto, Ontario
- Translation Studies – Centre for Continuing Education, McGill University, Montreal
Chile
- Intérprete/Traducción, Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje, Facultad de Filosofía y Educación, Universidad Católica de Valparaíso
China
- English Department, Peking University
- Department of Chinese, Translation & Linguistics, City University of Hong Kong
- Department of Translation, Faculty of Arts, Chinese University of Hong Kong
- Associate Degree in Bilingual Business Communication and Higher Diploma in Translation and Interpretation, Caritas Francis Hsu College, Hong Kong
Dinamarca
- MA in Translation and Interpretation, Copenhagen Business School
Egipto
- Arabic and Translation Studies Division, Centre for Adult & Continuing Education, American University in Cairo
España
- Universidad Alfonso X El Sabio
- Universidad Autónoma de Madrid
- Universidad Complutense de Madrid
- Universidad de Almería
- Universidad de Granada
- Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
- Universidad de Málaga
- Universidad de Salamanca
- Universidad de Valladolid
- Universidad de Vigo
- Universidad Europea de Madrid
- Universitat Autònoma de Barcelona
- Universitat d’Alacant
- Universitat de Vic
- Universitat Jaume I
- Universitat Pompeu Fabra (Barcelona)
- Universidad del País Vasco
Estados Unidos
- The Graduate School of Translation and Interpretation, Monterey Institute of International Studies, Monterey, CA
- Center for Interpretation and Translation Studies, University of Hawaii
- Center for Translation Studies, University of Texas at Dallas, TX
- Critical Language Institute and Center for Translation Services, Florida A&M University, Tallahassee
- Department of American Sign Language, Linguistics and Interpretation, Gallaudet University, Washington, DC
- Division of Interpretation and Translation, Georgetown University, Washington, D.C.
- Graduate Program in Bilingual Legal Interpreting, University of Charleston, SC
- Translation Studies, Graduate Center, City University of New York, NY
- Professional Translation Certificate Program, University of Pittsburgh, PA
- Professional Translator Training Program, Institute of Applied Linguistics, Kent State University, Kent, Ohio
- Translation & Interpretation, Bellevue Community College, Washington State
- Translation and Interpretation Institute, Washington Academy of Languages
- Translation Center, University of Massachusetts, Amherst, MA
- Translation Research and Instruction Program (TRIP), Binghamton University, NY
- Translation Research Group, Brigham Young University, Provo, Utah
- Translation Studies, Department of Comparative Literature, Indiana University, Bloomington, IN
Finlandia
- Department of Modern Finnish and Translation, University of Vaasaes, University of Joensuu
- Department of Translation Studies at Kouvola, University of Helsinki
- Department of Translation Studies, University of Tampere
- English Translation Studies, University of Turku
Francia
- Centre de Formation de Traducteurs, Terminologues & Rédacteurs, Université de Haute Bretagne (Rennes 2), Rennes
- École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III
Gran Bretaña
- Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, The Graduate School, University of Warwick, Coventry
- Chinese-English, English-Chinese Translating and Interpreting, MA/Diploma, Language Centre, University of Newcastle
- Department of Language Engineering, University of Manchester Institute of Science & Technology
- Centre for Translation Studies, University of Surrey
- Department of Modern Languages, University of Bradford
- MA and Msc Programmes, School of Languages, Heriot-Watt University, Edinburgh
- Centre for Translation Studies
- MA in Translation Studies, Centre for British and Comparative Cultural Studies, University of Warwick, Coventry
- MA Translation Studies (Linguistics), Centre for English Language Studies, University of Birmingham
- Translation Studies (TRA), Middlesex University, Tottenham
- Department of European Studies and Modern Languages, University of Bath
- Department of Diplomacy & Applied Languages (DDAL), University of Westminster, London
- School of Languages & European Studies, Aston University, Birmingham
- Preparatory Courses for the Diploma in Translation – University based/Distance learning, Centre for Language Studies, City University London
Grecia
- Department of Foreign Languages Translation and Interpreting, Ionian University, Corfu
Hungria
- Formation de Traducteurs – Interprètes Internationaux – Université Technique de Budapest.
Irlanda
- Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies
Israel
- Department of Poetics and Comparative Literature, Faculty of the Humanities, Tel Aviv University
- Translation and Interpreting Studies, Faculty of Humanities, Bar-Ilan University, Ramat Gan
Italia
- Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT), Università di Bologna – Forlì
- Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT), Università di Trieste
- Scuola Superiore Europea per Interpreti e Traduttori, Perugia University
- Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Milano
- Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Roma
- Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Vicenza
- Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Mantova
- Istituto Universitario per Interpreti e Traduttori di Trento, Trento
Jordania
- MA Translation, Faculty of Arts, University of Jordan, Amman
Líbano
- École de Traducteurs et d’Interprètes de Beyrouth (ETIB), Université Saint-Joseph, Beirut
Noruega
Nueva Zelanda
- Translating and Interpreting, School of Languages, Auckland Institute of Technology
- Centre for Translation & Interpreting Studies, Faculty of Arts, University of Auckland
Países Bajos
- Steunpunt Literair Vertalen
- Vertaalacademie Maastricht, Hogeschool Zuyd
- Specialisatie vertalen, Rijksuniversiteit Groningen
- Specialisatie Vertalen, Faculteit der letteren, Universiteit van Utrecht
- ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, Utrecht
- Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk, Den Haag
- SNEVT – Stichting Nationale Examens Vertaler en Tolk (Nederlands <-> Duits, Engels, Frans, Italiaans, Russisch of Spaans)
- LOI – HBO Vertaler Engels
Polonia
- Postgraduate School for Translators and Interpreters, Jagiellonian University, Kraków
- School of Translation, Interpreting and Languages, Adam Mickiewicz University, Poznan
Portugal
- Departamento de Ciências Sociais e Humanas, ULHT – Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias, Lisboa
- Curso de Especialização em Interpretação de Conferência, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho (see: Pós-Graduações).
República Checa
- Institute of Translation Studies, Charles University, Praha
Rusia
- College of Translation & Interpreting, Nizhny Novgorod Linguistic University
Sudáfrica
- Graduate School for Translators and Interpreters, University of the Witwatersrand, Johannesburg
- Translation Studies, Department of Linguistics, University of South Africa, Pretoria
- Unit for Language Facilitation and Empowerment, University of the Orange Free State, Bloemfontein
Suecia
- Institute for Interpretation and Translation Studies, Stockholm University
Suiza
Taiwán
- Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Taiwan Normal University
Turquía
- Department of Translation and Interpreting, Hacettepe University, Ankara
- Translation and Interpretation, Vocational Program in Translation, Bilkent University
- Department of Translation and Interpreting, School of Foreign Languages, Bogaziçi University, Istanbul
Uruguay
- Traductor Publico, Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo
